Dachau-Lied / La canzone di Dachau

Dachau-Lied : composto clandestinamente nel Lager di Dachau (D); musica di Herbert Zipper, compositore viennese, parole di Jura Soyfer, poeta viennese morto nel 1939 a Buchenwald. Nel 1940 nel Lager di Damigny (F) Marcel Rubin approntò una seconda versione musicale della canzone, mantenendo però il testo originale. In anni più recenti il poeta Franco Fortini tradusse il testo del canto / Im Lager Dachau (D) heimlich komponiert; Musik vom Wiener Komponisten  Herbert Zipper, Worte vom 1939 in Buchenwald gestorbenen Wiener Dichter Jura Soyfer. 1940 komponierte Marcel Rubin im Lager Damigny (F) eine neue musikalische Fassung, hat aber den Originaltext beibehalten. Das Lied wurde neulich vom Dichter Franco Fortini übersetzt.

A Compiègne

A Compiègne : composto clandestinamente nel Lager di Compiègne (F) verso il 1942 da autori sconosciuti / Gegen 1942 im Lager Compiègne (F) von unbekannten Autoren heimlich komponiert.

Neuengammer Lagerlied / La canzone del Lager di Neuengammer

Neuengammer Lagerlied: composto clandestinamente nel Lager di Neuengamme (D) nel 1943-44 su un’aria popolare; per volontà del comandante nazista divenne l’inno ufficiale del Lager / 1943-44 im Lager Neuengamme (D) nach einem Wanderlied heimlich komponiert; auf Willen des NS-Lagerkommandanten  wurde es zum offiziellen Lagerlied.